Moja szkoła znajduje się przy parku. Jest to gimnazjum, w którym pomieszczenia są duże i nowoczesne. Z korytarza wchodzi się do klas, które są całkiem przytulne. W każdej klasie stoi szafa, gdzie znajdują się kasety, leksykony, podręczniki, magnetofon, mapy, odtwarzacz video i rzutnik. Jest tu również sporo krzeseł i stołów. Na ścianie wisi trzyskrzydłowa tablica.
Po jednej stronie są klasy, np. pracownia fizyczna, pracownia matematyczna, pracownia jęz. polskiego. Po drugiej stronie znajdują się: pokój nauczycielski, sekretariat, pokój dyrektora. Przy wejściu znajduje się aula, gdzie odbywają się różne uroczystości. Obok auli jest sala muzyczna. Na drugim piętrze znajdują się laboratoria językowe, gdzie uczymy się niemieckiego, angielskiego i francuskiego, oraz biblioteka. Na każdym piętrze są toalety. Jest również pokój dla dozorcy i pokój dla woźnych. Na parterze znajduje się sala gimnastyczna, a obok niej boisko sportowe. Tu prawie zawsze się coś dzieje.
Zazwyczaj uczniowie w gimnazjum mają od 5 do 7 godzin lekcji. Muszą punktualnie przychodzić do szkoły, ponieważ o 8 zamykana jest brama. Na szczęście nie musimy nosić szkolnych mundurków, ale punkowe fryzury i farbowanie włosów jest zabronione. Nie możemy spóźniać się na lekcje po przerwie. Podczas przerwy opuszczanie budynku szkoły jest niedozwolone. Uczniowie mają duże i małe przerwy. Duża przerwa trwa 15-20 minut. Dzieci mogą wtedy wyjść na boisko lub zjeść obiad.
Uczniowie nie mogą używać w szkole telefonów komórkowych. To jest zabronione. Odpisywanie prac domowych w czasie przerwy jest również surowo zabronione, ale uczniowie tak robią.
W piłkę można grać tylko na lekcji WF. Rysowanie i malowanie na ścianach lub drzwiach jest surowo zabronione. Na dużych przerwach możemy słuchać głośnej muzyki i to nam się podoba.
Meine Schule liegt an einem Park. Das ist das Gymnasium, in dem die Räume sehr groß und modern sind. Vom Korridor aus kommt man in die Klassenzimmer, die ganz gemÜtlich sind. In jedem Klassenzimmer steht ein Klassenschrank, wo sich Kassetten, Lexika, LehrbÜcher, Kassettenrekorder, Landkarten, Videorekorder und Tages-Licht-Projektor befinden. Hier gibt es auch viele Tische und StÜhle. An der Wand hängt eine dreiflÜgelige Tafel.
An einer Seite liegen die Klassenräume, z.B. Physikraum, Mathematikraum, Polnischraum. Auf der anderen Seite liegen ein Lehrerzimmer, ein Sekretariat, ein Direktorzimmer. Beim Eingang befindet sich die Aula, wo verschiedene Feste stattfinden. Neben der Aula ist ein Musikraum. Im zweiten Stock befinden sich auch Sprachlabors, wo wir Deutsch, Englisch und FranzÖsisch lernen, und die Bibliothek. In jedem Stock gibt es Toiletten. Es gibt auch ein Zimmer fÜr den Hausmeister und ein Zimmer fÜr Schulmeister. Im Erdgeschoss befindet sich die Turnhalle und hinter ihr der Sportplatz. Hier ist fast immer etwas los.
GewÖhnlich haben die SchÜler im Gymnasium von 5 bis 7 Stunden Unterricht. Sie mÜssen pÜnktlich in die Schule kommen, weil um 8 Uhr das Schultor geschlossen wird. Zum GlÜck mÜssen wir keine Schuluniformen tragen, aber Punkfrisuren und gefärbte Haare sind verboten. Wir dÜrfen uns zum Unterricht nach der Pause nicht verspäten. Während der Pause ist das Verlassen des Schulgebäudes untersagt. Die SchÜler haben große und kleine Pausen. Die große Pause dauert 15 bis 20 Minuten. Die Kinder kÖnnen dann auf den Schulhof gehen oder zu Mittag essen.
Die SchÜler dÜrfen keine Handys in der Schule benutzen. Das ist verboten. Das Abschreiben von Hausaufgaben in der Pause ist auch streng verboten, aber einige SchÜler machen das.
Das Ballspielen ist nur im Sportunterricht erlaubt. Das Zeichnen und Malen an den Wänden und TÜren ist streng verboten. In der großen Pause kÖnnen wir laute Musik hÖren und das gefällt uns gut.
der Raum - pomieszczenie
modern - nowoczesny
gemütlich - przytulny
die dreiflügelige Tafel - trzyskrzydłowa tablica
an einer Seite - po jednej stronie
an der anderen Seite - po innej stronie
sich befinden - znajdować się
neben - obok
im zweiten Stock - na drugim piętrze
die Sprachlabors - laboratoria językowe
der Hausmeister - dozorca
der Schulmeister - woźny
im Erdgeschoss - na parterze
gewöhnlich - zazwyczaj
das Tor - brama
verboten sein - być zabronione
sich verspäten - spóźniać się
untersagen - tu: być zabronione
die Handys - telefony komórkowe
der Schulhof - boisko
streng - surowo
gefallen - podobać się
Teksty dostarczyło Wydawnictwo GREG. © Copyright by Wydawnictwo GREG
Autorzy opracowań: B. Wojnar, B. Włodarczyk, A Sabak, D. Stopka, A Szostak, D. Pietrzyk, A. Popławska, E. Seweryn, M. Zagnińska, J. Paciorek, E. Lis, M. D. Wyrwińska, A Jaszczuk, A Barszcz, A. Żmuda, K. Stypinska, A Radek, J. Fuerst, C. Hadam, I. Kubowia-Bień, M. Dubiel, J. Pabian, M. Lewcun, B. Matoga, A. Nawrot, S. Jaszczuk, A Krzyżek, J. Zastawny, K. Surówka, E. Nowak, P. Czerwiński, G. Matachowska, B. Więsek, Z. Daszczyńska, R. Całka
Zgodnie z regulaminem serwisu www.opracowania.pl, rozpowszechnianie niniejszego materiału w wersji oryginalnej albo w postaci opracowania, utrwalanie lub kopiowanie materiału w celu rozpowszechnienia w szczególności zamieszczanie na innym serwerze, przekazywanie drogą elektroniczną i wykorzystywanie materiału w inny sposób niż dla celów własnej edukacji bez zgody autora jest niedozwolone.
Ciekawostki (0)
Zabłyśnij i pokaż wszystkim, że znasz interesujący szczegół, ciekawy fakt dotyczący tego tematu.