Święta Bożego Narodzenia są dla mnie najpiękniejszym okresem w roku. Szczególnie cieszę się na atmosferę ciepła i miłości, która towarzyszy świętom Bożego Narodzenia. To jest także czas nadziei i radości.
Już w czasie adwentu panuje świąteczny nastrój. Miasta, sklepy i ulice są świątecznie udekorowane. Tydzień przed świętami pomagam mojej mamie posprzątać całe mieszkanie. Myję okno w moim pokoju i odkurzam. Pomagam także w kuchni przy gotowaniu.
W Wigilię Bożego Narodzenia razem z moim tatą i bratem ubieramy choinkę. Ozdabiamy drzewko gwiazdami, bańkami, świeczkami, łańcuchami, włosami anielskimi i słodyczami. Moja mama w tym czasie przygotowuje jedzenie, i w całym domu cudownie pachnie typowymi przyprawami. Gdy na niebie zabłyśnie pierwsza gwiazdka (to jest około godziny 17:00), siadamy do świątecznie nakrytego stołu. Najpierw modlimy się, dzielimy opłatkiem i życzymy sobie wszystkiego dobrego. Tradycyjnie nie jemy w Wigilię żadnego mięsa, lecz barszcz z czerwonych buraków, kapustę z grzybami, karpia i makowiec. Po jedzeniu śpiewamy kolędy i rozpakowujemy prezenty. Prezenty leżą pod choinką i wszyscy „myślą”, że przyniósł je anioł. O północy idziemy do kościoła na Pasterkę.
Pierwszy dzień świąt spędzamy najczęściej w kręgu rodziny. Gdy jest ładna pogoda, idziemy na spacer. Gdy jest zimno, zostajemy w domu, oglądamy telewizję i gramy ze sobą. Często przychodzi do nas wujek ze swoją rodziną, i świętujemy razem. Jest wtedy wesoło i miło. Jemy obfite jedzenie, śpiewamy kolędy i rozmawiamy ze sobą. Następnego dnia my idziemy z wizytą. Wieczorem nie muszę myśleć o szkole. Mam wolne i mogę czytać takie książki, które lubię. Mogę grać na komputerze lub oglądać telewizję dłużej niż zazwyczaj.
Tak przebiegają święta bez stresu, w wesołym nastroju.
Das Weihnachtsfest ist fÜr mich die schÖnste Zeit im Jahr. Besonders freue ich mich auf die Atmosphäre der Wärme und Liebe, die die Weihnachten begleitet. Das ist auch die Zeit der Hoffnung und der Freude.
Schon im Advent herrscht die feierliche Stimmung. Die Städte, die Geschäfte und die Straßen sind festlich dekoriert. Eine Woche vor Weihnachten helfe ich meiner Mutter die ganze Wohnung aufräumen. Ich putze das Fenster in meinem Zimmer und sauge Staub. Ich helfe auch in der KÜche beim Kochen.
Am Heiligabend schmÜcke ich zusammen mit meinem Vater und mit meinem Bruder den Weihnachtsbaum. Wir dekorieren den Baum mit Sternen, Glaskugeln, Ketten, Lameta und SÜßigkeiten. Meine Mutter bereitet in dieser Zeit das Essen vor, und im ganzen Haus riecht es wunderbar nach typischen GewÜrzen. Wenn der erste Stern am Himmel erleuchtet (das ist zirka um 17:00 Uhr), setzen wir uns an den festlich gedeckten Tisch. Zuerst beten wir, teilen die Oblate und wÜnschen einander alles Gute. Traditionell essen wir am Heiligabend kein Fleisch, sondern RotenrÜbensuppe, Sauerkraut mit Pilzen, Karpfen und Mohnkuchen. Nach dem Essen singen wir Weihnachtslieder und packen Geschenke aus. Die Geschenke liegen unter dem Weihnachtsbaum, und alle glauben, dass der Engel sie brachte. Um Mitternacht gehen wir in die Kirche zur Mette.
Den ersten Feiertag verbringen wir meistens im Familienkreis. Wenn das Wetter schÖn ist, machen wir einen Spaziergang. Wenn es kalt ist, bleiben wir zu Hause, sehen fern und spielen miteinander. Oft kommt zu uns der Onkel mit seiner Familie, und wir feiern zusammen. Wir essen Üppiges Essen, singen Weihnachtslieder und sprechen miteinander. Am nächsten Tag gehen wir zu Besuch. Am Abend muss ich nicht an die Schule denken. Ich habe frei und kann solche BÜcher lesen, die ich mag. Ich kann Computer spielen oder länger, als gewÖhnlich, fernsehen.
So verlaufen die Weihnachten ohne Stress, in frÖhlicher Stimmung.
das Weihnachtsfest - święto Bożego Narodzenia
die Atmosphäre der Wärme und Liebe - atmosfera ciepła i miłości
jdn. begleiten, begleitete, begleitet - towarzyszyć komuś
die Zeit der Hoffnung und Freude - czas nadziei i radości
der Advent - adwent
herrschen, herrschte, geherrscht - panować
riechen nach, roch, gerochen - pachnieć czymś
schmücken mit, schmückte, geschmückt - ozdabiać
das Gewürz, die Gewürze - przyprawa
erleuchten, erleuchtete, erleuchtet - oświetlać
festlich - świątecznie
die Oblate teilen - dzielić się opłatkiem
die Rotenrübensuppe - barszcz z czerwonych buraków
das Sauerkraut mit Pilzen - kapusta z grzybami
der Karpfen, die Karpfen - karp
der Mohnkuchen, die Mohnkuchen - makowiec
zur Mette gehen - iść na Pasterkę
im Familienkreis - w kręgu rodziny
üppiges Essen - obfite jedzenie
zu Besuch gehen - iść z wizytą
denken an, dachte, gedacht - myśleć o
gewöhnlich - zazwyczaj
die Stimmung, die Stimmungen - nastrój
Teksty dostarczyło Wydawnictwo GREG. © Copyright by Wydawnictwo GREG
Autorzy opracowań: B. Wojnar, B. Włodarczyk, A Sabak, D. Stopka, A Szostak, D. Pietrzyk, A. Popławska, E. Seweryn, M. Zagnińska, J. Paciorek, E. Lis, M. D. Wyrwińska, A Jaszczuk, A Barszcz, A. Żmuda, K. Stypinska, A Radek, J. Fuerst, C. Hadam, I. Kubowia-Bień, M. Dubiel, J. Pabian, M. Lewcun, B. Matoga, A. Nawrot, S. Jaszczuk, A Krzyżek, J. Zastawny, K. Surówka, E. Nowak, P. Czerwiński, G. Matachowska, B. Więsek, Z. Daszczyńska, R. Całka
Zgodnie z regulaminem serwisu www.opracowania.pl, rozpowszechnianie niniejszego materiału w wersji oryginalnej albo w postaci opracowania, utrwalanie lub kopiowanie materiału w celu rozpowszechnienia w szczególności zamieszczanie na innym serwerze, przekazywanie drogą elektroniczną i wykorzystywanie materiału w inny sposób niż dla celów własnej edukacji bez zgody autora jest niedozwolone.
Ciekawostki (0)
Zabłyśnij i pokaż wszystkim, że znasz interesujący szczegół, ciekawy fakt dotyczący tego tematu.