aus - z
Der Hund läuft aus dem Haus. Pies wybiega z domu.
bei - u, przy
Er wohnt bei der Tante. On mieszka u ciotki.
mit - z
Sie geht mit dem Freund aus. Ona wychodzi z przyjacielem.
nach - po, do, za
Ich komme nach der PrÜfung. Przyjdę po egzaminie.
seit - od czasu
Seit dieser Zeit lernt er Deutsch. Od tego czasu uczy się niemieckiego.
von - od
Das Buch ist doch von dir. Ta książka jest przecież od ciebie.
zu - do
Das Kind geht zu der Schule. Dziecko idzie do szkoły.
gegenÜber - naprzeciw
Die Kirche ist gegenÜber der Schule. Kościół jest naprzeciwko szkoły.
Rozszerzenie
ab - od (odnosi się do przyszłości) ab dem zweiten Mai - od drugiego maja
außer - oprócz außer den SchÜlern - oprócz tych uczniów
entgegen - wbrew entgegen dem Vater - wbrew ojcu
bis - do, aż do
Bis diesen Tag muss ich das machen. Do tego dnia muszę to zrobić.
durch - przez
Sie geht alleine durch den Wald. Ona idzie sama przez las.
entlang - wzdłuż (jeżeli przyimek ten stoi za rzeczownikiem)
Wir wandern den Fluß entlang. Wędrujemy wzdłuż rzeki.
fÜr - dla
Das ist fÜr dich. To jest dla ciebie.
gegen - przeciwko
Ich bin gegen das Gesetz. Jestem przeciwko tej ustawie.
ohne - bez
Ohne meine Mutter darf ich nicht reisen.
Bez mojej mamy nie wolno mi podróżować.
um - na, o
Um diese Uhr komme ich. O tej godzinie przyjdę.
Przyimki te łączą się z biernikiem (jeśli w zdaniu odpowiadają na pytanie wohin - dokąd) lub celownikiem (jeśli odpowiadają na pytanie wo - gdzie)
wohin - dokąd + biernik | wo - gdzie + celownik |
---|---|
auf - na powierzchni poziomej | |
Ich lege das Buch auf den Tisch. Kładę książkę na stół. |
Das Buch liegt auf dem Tisch. Książka leży na stole. |
an - do, przy, na powierzchni pionowej | |
Er setzt sich an den Tisch. On siada za stołem. |
Er sitzt an dem Tisch. On siedzi przy stole. |
hinter - za | |
Ich stelle das Auto hinter das Haus. Stawiam auto za domem. |
Das Auto steht hinter dem Haus. Auto stoi za domem. |
in - do, w | |
Das Kind geht in das Geschäft. Dziecko idzie do sklepu. |
Das Kind ist in dem Geschäft. Dziecko jest w sklepie. |
neben - obok | |
Ich hänge das Bild neben die TÜr. Wieszam obrazek obok drzwi. |
Das Bild hängt neben der TÜr. Obrazek wisi obok drzwi. |
Über - nad | |
Ich hänge das Bild Über den Tisch. Wieszam obrazek nad stołem. |
Das Bild hängt Über dem Tisch. Obrazek wisi nad stołem. |
unter - pod | |
Ich lege die Tasche unter den Tisch. Kładę torebkę pod stół. |
Die Tasche liegt unter dem Tisch. Torebka leży pod stołem. |
vor - przed | |
Er stellt den Stuhl vor den Schrank. On stawia krzesło przed szafą. |
Der Stuhl steht vor dem Schrank. Krzesło stoi przed szafą. |
zwischen - między | |
Wir stellen den Schrank zwischen die TÜr und das Fenster. Stawiamy szafę między drzwi a okno. |
Der Schrank steht zwischen der TÜr und dem Fenster. Szafa stoi między drzwiami a oknem. |
Przyimki te łączą się z biernikiem, kiedy stoją po czasownikach wyrażających ruch, np. stellen - stawiać, setzen - sadzać, legen - kłaść, hängen w znaczeniu wieszać, gehen - iść.
Z celownikiem łączą się wtedy, gdy stoją po czasownikach wyrażających spoczynek, np. stehen - stać, sitzen - siedzieć, liegen - leżeć, hängen w znaczeniu wisieć, sein - być.
trotzt - pomimo
Trotzt des schlechten Wetters gehen wir spazieren.
Pomimo złej pogody idziemy na spacer.
wärend - podczas
Wärend der Deutschstunde mache ich das. Zrobię to podczas lekcji niemieckiego.
wegen - z powodu
Wegen des Regens komme ich nicht. Z powodu deszczu nie przyjdę.
Rozszerzenie
anlässlich - z okazji
anlässlich deines Geburtstages - z okazji twoich urodzin
außerhalb - poza, na zewnątrz
außerhalb der Stadt - poza miastem
diesseits - po tej stronie
diesseits des Flusses - po tej stronie rzeki
jenseits - po tamtej stronie
jenseits des Flusses - po tamtej stronie rzeki
hinsichtlich - co do, odnośnie do
hinsichtlich seiner Bitte - odnośnie do jego prośby
infolge - wskutek
infolge des Fehlers - na skutek tego błędu
Teksty dostarczyło Wydawnictwo GREG. © Copyright by Wydawnictwo GREG
Autorzy opracowań: B. Wojnar, B. Włodarczyk, A Sabak, D. Stopka, A Szostak, D. Pietrzyk, A. Popławska, E. Seweryn, M. Zagnińska, J. Paciorek, E. Lis, M. D. Wyrwińska, A Jaszczuk, A Barszcz, A. Żmuda, K. Stypinska, A Radek, J. Fuerst, C. Hadam, I. Kubowia-Bień, M. Dubiel, J. Pabian, M. Lewcun, B. Matoga, A. Nawrot, S. Jaszczuk, A Krzyżek, J. Zastawny, K. Surówka, E. Nowak, P. Czerwiński, G. Matachowska, B. Więsek, Z. Daszczyńska, R. Całka
Zgodnie z regulaminem serwisu www.opracowania.pl, rozpowszechnianie niniejszego materiału w wersji oryginalnej albo w postaci opracowania, utrwalanie lub kopiowanie materiału w celu rozpowszechnienia w szczególności zamieszczanie na innym serwerze, przekazywanie drogą elektroniczną i wykorzystywanie materiału w inny sposób niż dla celów własnej edukacji bez zgody autora jest niedozwolone.
Ciekawostki (0)
Zabłyśnij i pokaż wszystkim, że znasz interesujący szczegół, ciekawy fakt dotyczący tego tematu.